Христианство и мир

Библия на удмуртском языке увидит свет после 20-летних трудов по ее переводу

Дата публикации   Количество просмотров
Источник:
Интерфакс-религия
Библия на удмуртском языке увидит свет после 20-летних трудов по ее переводу

В Ижевске 21 ноября состоится презентации полного текста канонической Библии на удмуртском языке.

Протодиакон Михаил Атаманов приступил к переводу совместно с сотрудниками Института перевода Библии из Хельсинки по благословению патриарха Алексия II 24 апреля 1991 года, напоминает с четверг Ижевская и Удмуртская епархия.

В прошлом году перевод был завершен.

По мнению епархии, о значимости перевода Библии на удмуртский язык говорит тот факт, что на сегодня лишь около 2% населения земли не имеют ни одного перевода Библии на свой язык.

К концу ХХ века количество языков, на которые была переведена Библия, достигло 1848, из них на 301 язык — полная Библия, на 633 — Новый Завет и на 914 языков переведена, по меньшей мере, одна из книг Библии.

Все публикации